Mostrando entradas con la etiqueta Canciones. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Canciones. Mostrar todas las entradas

domingo, 20 de marzo de 2016

"Waltz (Better Than Fine)" Extraordinary Machine Traducción

Fiona Apple Waltz Better Than Fine


Traducción al español de "Waltz (Better Than Fine)", canción de Fiona Apple incluida en el disco "Extraordinary Machine" (2005)

Letra y música: Fiona Apple.
Producida por Mike Elizondo y Brian Kehew.
Grabada por Tom Diller en los Estudios Abbey Road de Londres, en Paramour, Ocean Way y en Cello Studio, Los Ángeles.
Mezclada por: Dave Way en Waystation, Los Ángeles.
Piano: Fiona Apple.
Batería: Jim Keltner.
Órgano: Benmont Tench
Bajo: Jon Brion
Arreglos de orquesta: Patrick Warren

jueves, 17 de marzo de 2016

"Left Alone" (The Idler Wheel) Traducción



Traducción al español de "Left Alone", canción de Fiona Apple incluida en el disco "The Idler Wheel" (2012)

Letra y música: Fiona Apple.
Grabada por John Would en Stanley Recordings, Venice, Los Feliz, California y Edison Sainsbury en el NBB Studio, Nueva York.
Mezclada por Dave Way. Waystation, California.
Bajo Acústico y guitarra: Sebastian Steinberg

martes, 15 de marzo de 2016

"Werewolf" (The Idler Wheel) Traducción



Traducción al español de "Werewolf", canción de Fiona Apple incluida en el disco "The Idler Wheel" (2012)

Letra y música: Fiona Apple.
Grabada por John Would en Stanley Recordings, Venice, Los Feliz, California y Edison Sainsbury en el NBB Studio, Nueva York.
Mezclada por Dave Way. Waystation, California.
Bajo Acústico y guitarra: Sebastian Steinberg

domingo, 13 de marzo de 2016

viernes, 11 de marzo de 2016

jueves, 10 de marzo de 2016

"Shadowboxer" (Tidal) Traducción


Traducción al español de "Shadowboxer", canción de Fiona Apple incluida en el disco "Tidal" (1996)

Letra y música: Fiona Apple.
Producida por Andrew Slater.
Grabada por Mark Endert en los Estudios de Sony Music, Ocean Way Recorders, 4th Street Recording, Los Ángeles.
Mezclada por: Mark Endert en el Estudio Brooklyn Recording, Los Ángeles.
Vibraphone y Tack Piano: Jon Brion.
Batería: Danny Frankel.
Bajo: Greg Richling.
Chambelán: Patrick Warren. 

lunes, 7 de marzo de 2016

"Not About Love" (Extraordinary Machine) Traducción



Traducción al español de "Not About Love", canción de Fiona Apple incluida en el disco "Extraordinary Machine" (2005)

Letra y música: Fiona Apple.

Producida por Mike Elizondo y Brian Kehew.
Grabada por Tom Diller en los Estudios Abbey Road de Londres, en Paramour, Ocean Way y en Cello Studio, Los Ángeles.
Mezclada por: Dave Way en Waystation, Los Ángeles.
Piano: Fiona Apple.
Batería: Ahmir "?uestlove" Thompson.
Moog Bass: Mike Elizondo.
Guitarra: Brian Kehew. 

domingo, 6 de marzo de 2016

"Left Handed Kisses" ("Are You Serious" Andrew Bird feat. Fiona Apple) Traducción

Portada del disco de Andrew Bird, "Are You Serious".

A. Bird
No creo que todo ocurra por una razón

F. Apple
Para nosotros, los románticos de aquí fuera,
Eso equivale a alta traición.

A. Bird
No me suelen gustar tus amantes contrariados por las estrellas.

F. Apple
En el corazón de un escéptico
Hay una pregunta que todavía le ronda.

A. Bird
Por eso, se plantea la pregunta:
¿Cómo te encontré siquiera?.
Ahora me tienes escribiendo canciones de amor
Con una frase común como esta de aquí, cariño.

F. Apple
Y todos tus besos ambiguos
Sólo eran el preludio de otro preludio,
El preludio de tu canción de amor equívoca, cariño.

A. Bird
Pero se plantea una pregunta:
¿Cómo te encontré siquiera
Flotando suavemente a la deriva a través de los remolinos
Del gran mar de los Sargazos, en el océano Atlántico?.
Me tienes escribiendo canciones de amor
Con una frase común como esta de aquí.

F. Apple
El punto en el que se pierde tu canción
Es el de si realmente me amabas.
Te has jugado más de 50 céntimos
De palabras en tu canción de amor ambigua.

A. Bird
Por eso, se plantea la pregunta:
¿Cómo te encontré siquiera
Flotando suavemente a la deriva a través de los remolinos
Del gran mar de los Sargazos, en el océano Atlántico?.

F. Apple
El punto en el que se pierde tu canción

A. Bird
Me tienes escribiendo canciones de amor

F. Apple
Es el de si realmente me amabas

A. Bird
Con una frase común como esta de aquí

F. Apple
Es el preludio de otra de tus canciones de amor ambiguas

A. Bird
Ahora es el momento de un espléndido final

F. Apple
Ahora es el momento de atar todos los cabos sueltos

A. Bird
¿Sigo siendo un escéptico o me convertiste en un creyente?

F. Apple
Si dudas, oirás el click del teléfono.

Letra original AQUÍ



sábado, 5 de marzo de 2016

"A Mistake" (When The Pawn) Traducción


Traducción al español de "A Mistake", canción de Fiona Apple incluida en el disco "When The Pawn..." (1999)

Letra y Música: Fiona Apple.
Producida por Jon Brion.
Grabada por Rich Costey en los Estudios Chateau Brion, NRG, Ocean Way Studios, Andora Studios, One On One South, Woodwinds, Presence Studio Westport, CN.
Mezclada por: Rich Costey y Jon Brion.

jueves, 3 de marzo de 2016

"Anything We Want" (The Idler Wheel) Traducción



Traducción al español de "Anything We Want", canción de Fiona Apple incluida en el disco "The Idler Wheel" (2012)

Letra y música: Fiona Apple.
Grabada por John Would en Stanley Recordings, Venice, Los Feliz, California y Edison Sainsbury en el NBB Studio, Nueva York.
Mezclada por Dave Way. Waystation, California.
Bajo Acústico y guitarra: Sebastian Steinberg

martes, 23 de febrero de 2016

"Limp" (When The Pawn) Traducción


Traducción al español de "Limp", canción de Fiona Apple incluida en el disco "When The Pawn..." (1999)

Letra y Música: Fiona Apple.
Producida por Jon Brion.
Grabada por Rich Costey en los Estudios Chateau Brion, NRG, Ocean Way Studios, Andora Studios, One On One South, Woodwinds, Presence Studio Westport, CN.
Mezclada por: Rich Costey y Jon Brion.

lunes, 22 de febrero de 2016

"Fast As You Can" (When The Pawn) Traducción


Traducción al español de "Fast As You Can", canción de Fiona Apple incluida en el disco "When The Pawn..." (1999)

Letra y Música: Fiona Apple.
Producida por Jon Brion.
Grabada por Rich Costey en los Estudios Chateau Brion, NRG, Ocean Way Studios, Andora Studios, One On One South, Woodwinds, Presence Studio Westport, CN.
Mezclada por: Rich Costey y Jon Brion.

domingo, 21 de febrero de 2016

Paper Bag (When The Pawn) Traducción


Traducción al español de "Paper Bag", canción de Fiona Apple incluida en el disco "When The Pawn..." (1999)

Letra y Música: Fiona Apple.
Producida por Jon Brion.
Grabada por Rich Costey en los Estudios Chateau Brion, NRG, Ocean Way Studios, Andora Studios, One On One South, Woodwinds, Presence Studio Westport, CN.
Mezclada por: Rich Costey y Jon Brion.

"Criminal" (Tidal) Traducción


Traducción al español de "Criminal", canción de Fiona Apple incluida en el disco "Tidal" (1996)

Letra y música: Fiona Apple.
Producida por Andrew Slater.
Grabada por Mark Endert en los Estudios de Sony Music, Ocean Way Recorders, 4th Street Recording, Los Ángeles.
Mezclada por: Mark Endert en el Estudio Brooklyn Recording, Los Ángeles.
Chambelán: Jon Brion.
Batería: Matt Chamberlain.
Guitarra: Rob Laufer.
Bajo: Dan Rothchild. 
Piano: Patrick Warren.

viernes, 19 de febrero de 2016

Sullen Girl (Tidal) Traducción


Traducción al español de "Sullen Girl", canción de Fiona Apple incluida en el disco "Tidal" (1996)

Letra y música: Fiona Apple.
Producida por Andrew Slater.
Grabada por Mark Endert en los Estudios de Sony Music, Ocean Way Recorders, 4th Street Recording, Los Ángeles.
Mezclada por: Mark Endert en el Estudio Brooklyn Recording, Los Ángeles.
Guitarras, Vibraphone y Dulcitone y Marimba: Jon Brion.
Batería: Matt Chamberlain.
Bajo: Greg Richling.
Chambelán: Patrick Warren. 
Pedal Steel Guitar: Greg Leisz.

jueves, 18 de febrero de 2016

Sleep To Dream (Tidal) Traducción


Traducción al español de "Sleep To Dream", canción de Fiona Apple incluida en el disco "Tidal" (1996)

Letra y música: Fiona Apple.
Producida por Andrew Slater.
Grabada por Mark Endert en los Estudios de Sony Music, Ocean Way Recorders, 4th Street Recording, Los Ángeles.
Mezclada por: Mark Endert en el Estudio Brooklyn Recording, Los Ángeles.
Guitarras, Vibraphone y Tack Piano: Jon Brion.
Batería y Percusión: Matt Chamberlain.
Bajo: Dan Rothchild.
Piano y Chambelán: Patrick Warren. 

lunes, 15 de febrero de 2016

"Tymps (The Sick in the Head Song)" (Extraordinary Machine) Traducción


Traducción al español de "Tymps (The Sick in the Head Song)", canción de Fiona Apple incluida en el disco "Extraordinary Machine" (2005)

Letra y música: Fiona Apple.

Producida por Mike Elizondo y Brian Kehew.
Grabada por Tom Diller en los Estudios Abbey Road de Londres, en Paramour, Ocean Way y en Cello Studio, Los Ángeles.
Mezclada por: Dave Way en Waystation, Los Ángeles.
Piano: Fiona Apple.
Batería: Abe Laboriel Jr.
Bajo, Melotrón, Fuzz Clavinet y Programación de Baterías: Mike Elizondo.
Marimba, Vibraciones, Wurlitzer, Clavinet, Celeste, Optigan, Tack Piano, Marxophone: Zac Rae.
Chambelán: Jebin Bruni.

domingo, 14 de febrero de 2016

"Valentine" (The Idler Wheel) Traducción

Fiona Apple "Valentine" traducida al español


Traducción al español de "Valentine", canción de Fiona Apple incluida en el disco "The Idler Wheel" (2012)

Letra y música: Fiona Apple.
Grabada por John Would en Stanley Recordings, Venice, Los Feliz, California y Edison Sainsbury en el NBB Studio, Nueva York.
Mezclada por Dave Way. Waystation, California.
Bajo Acústico y guitarra: Sebastian Steinberg