viernes, 27 de mayo de 2016

"Get Him Back" (Extraordinary Machine) Traducción

Traducción al español de "Get Him Back" de Fiona Apple.

Traducción al español de "Get Him Back", canción de Fiona Apple incluida en el disco "Extraordinary Machine" (2005)

Letra y música: Fiona Apple.
Producida por Mike Elizondo y Brian Kehew.
Grabada por Tom Diller en los Estudios Abbey Road de Londres, en Paramour, Ocean Way y en Cello Studio, Los Ángeles.
Mezclada por: Dave Way en Waystation, Los Ángeles.
Piano: Fiona Apple.
Baterías: Ahmir "?uestlove" Thompson.
Moog Bass: Mike Elizondo.
Teclados: Keefus Ciancia.


Un sólo hombre me decepcionó.
Me dio la gubia (herramienta para tallar madera) y se llevó mi alegría
Ahora, cada hombre que veo
Me recuerda al único que me decepcionó.

Espera a que lo recupere.
No tendrá una espalda que arañar.
Sí, sigue girando esa barbilla,
Y verás mi rostro
Mientras me imagino cómo matar lo que no puedo atrapar.

Así que digo "pues me voy
Con otro que me decepcione igual".

El siguiente,
Un snob despreciable,
Vivía para poner las cosas en su lugar.
Hizo una labor encomiable,
Se puso a sí mismo tan bajo
Que apenas puede mirarme a la cara.

Así que espera a que lo recupere.
No tendrá una espalda que arañar.
Sí, sigue girando esa barbilla,
Y verás mi rostro
Mientras me imagino cómo matar lo que no puedo atrapar.

Oh, hacía que me hirviera la sangre.
Perdí tanto la cabeza que pensé que no resurgiría.

Pero el último que tuve y con el que me estaba ilusionando...
Quizá fui un poco rápida al rechazarlo.
Creo que me desilusionó cuando no me decepcionó.
No siempre acertaba, pero solía entender lo esencial.

Así que espera a que lo recupere.
Lo llevaré a casa y veré cómo deshace el equipaje.
Sí, sigue girando esa barbilla,
Y verás mi rostro fijo en el único
Al que voy a recuperar.

Voy a recuperarlo, voy a recuperarlo,
Realmente voy a recuperarlo...

Letra Original: Genius

3 comentarios :

  1. Amazing blog¡¡¡I would tell you somethings about the character,not the person but i´d pefer talking relaxing about her job.If you are interested,please contact to me,i should know your your contact before say more...:)pLease ,respond here if you are interested in covering her,...

    ResponderEliminar
  2. I saw amazing artworks in other spanish blog,too.I think you could post them,their artwork is so outstanding¡¡¡ In your blog if admins let yours for posting ,i mean that link blog is :
    http://wordsmusicbluespop.blogspot.com.es/2011/01/artwork.html
    Being so excited to imagine Nicole Atkins(you should hear her songs),Fiona,Regina and Rachael¡¡¡¡I´ve saying that because this blog is not updating...then you could collect those amazing pictures;it was so hard to find out these artworks for me¡¡¡,and so excting¡thanks for covering Fiona´s info into spanish¡

    ResponderEliminar
  3. Hola, Fiona Apple, muchas gracias por hacerte seguidora de mi blog "Poesía de mujeres".

    Me ha gustado muchísimo esta letra de canción. Me parece buenísima.
    Un fuerte abrazo
    Buscaré tus discos
    Ana Muela Sopeña

    ResponderEliminar